老子(道德經(jīng))——學(xué)悟有得(第五章)
【原文】
天地不仁①,以萬(wàn)物為芻②狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥③乎?虛而不屈④,動(dòng)之愈出。多言⑤數窮,不如守中⑥。
【注解】
①仁:本意為“仁愛(ài)”,是指禮教的倫理觀(guān)念,是有等級區別的偏愛(ài)!疤斓夭蝗省钡囊馑际,天地生養萬(wàn)物,本為自然之規律,無(wú)所偏愛(ài)。
②芻:草。芻狗,歷來(lái)有兩種解釋?zhuān)徽f(shuō)是指“草”與“犬”。另一說(shuō)是指用草扎成的狗,古時(shí)用其祭祀,用完后便扔掉,表示過(guò)時(shí)為無(wú)用之物。綜觀(guān)老子“慈”“儉”和“常善救人,故無(wú)棄人;常善救物,故無(wú)棄物”之主張。老子有關(guān)“芻狗”的比喻,并非讓萬(wàn)物自生自滅、棄之不顧,而是強調一視同仁的博愛(ài)精神。老子認為,在大自然里和在有道之人的眼中,草獸萬(wàn)物、黎民百姓,都是平等的生命,無(wú)貴賤之分。
③橐籥(tuó yuè):古時(shí)吹火用的風(fēng)囊。
④屈:枯竭。
⑤多言:此處意指政令繁多。
⑥中:此處意為“道”。
【譯文】
天地沒(méi)有偏愛(ài),任憑萬(wàn)物自然生長(cháng);圣人沒(méi)有偏愛(ài),任憑百姓自作自息。天和地之間,不是很像風(fēng)囊嗎?雖然空虛卻不枯竭,越是運動(dòng),越是生生不息。政令繁多其德越窮,遵守大道博愛(ài)無(wú)偏。
【學(xué)悟有得】
本章展現了《老子》全書(shū)的主要特點(diǎn)之一:論述宇宙萬(wàn)象,推及治國方略。老子運用這一方法的目的,是為了極力提倡“無(wú)為而治”的主張,第三章已從“人道”即政治的角度來(lái)論述“無(wú)為而治”的思想,本章則主要是從“天道”,即宇宙的角度來(lái)推論“人道”即“無(wú)為而治”的合理主張。老子用“天地無(wú)偏愛(ài)”,推至“有道之人也應無(wú)偏愛(ài)”。同時(shí),又將天地之間比喻成風(fēng)囊,看似一無(wú)所有,但用起來(lái)取之不竭,越是運動(dòng),其能量越是源源不斷。由此,老子得出“治國之道”的結論:政令苛刻繁多,條令越多,越得不到落實(shí)。不如效法天地,遵道而行,“無(wú)為而治”。老子在這里進(jìn)一步論證了“處無(wú)為之事,行不言之教”的政治主張,同時(shí)又進(jìn)一步奠定了“博愛(ài)無(wú)私”“為而不妄”“天人合一”道德觀(guān)的理論基礎。
(朱遠東)
|